また君と
JAY'ED;Ms.OOJA
新泽日语的同学
这首歌你听过吗?
また君と是指再度和你。《再度和你》是JAY'ED和Ms.OOJA合作的单曲,于2014年11月12日发行。
关于这首歌,网友们的评论: 网友1:这首《再度和你》是我在随机听歌时意外碰到的,在完全听不懂歌词含义的情况下,仅从唱腔中就能感受到其中流淌的爱意,看完歌词再次证实这是个破镜重圆的故事。 网友2:高三最喜欢的一首歌。在星期五的晚上一个人坐在黑暗的客厅里听好久,想象无限可能的未来,再次听这首歌,想起的却是那时高三每个课间操的时候和好友谈天说地的 很灿烂的阳光,还有我们的笑。才发现,那时才是我为数不多的 会一直珍藏在心里的时光。
作词:miyakei 最後(さいご)の電车(でんしゃ)を 逃(に)して並(なら)んでる 気持(きも)を探(さが)す 忘(わす)れるフリをしていた そっと記憶(きおく)にしまって 午前2時(ごぜんにじ)の交差点(こうさてん)で 取(と)り戻(もど)したいわけじゃない 今(いま)君(きみ)を見(み)てたい 少(すこ)し後(うし)ろを 歩(ある)く どんな意味(いみ)かな 引(ひ)き寄(よ)せてしまいそうでも そうさ このまま このまま 今(いま) 午前2时(ごぜんにじ)の交差点(こうさてん)で 時計(とけい)の針(はり)も進(すす)む 問(と)い掛(か)ける目(め)も 多分(たぶん)もう隠(かく)せない この思(おも)いで同(おな)じ顔(かお)をしている ねえこんな日(ひ)を夢(ゆめ)見(み)てた 見(み)つけた気(き)がしている 午前2時(ごぜんにじ)の交差点(こうさてん)で 取(と)り戻(もど)したいわけじゃない 今(いま)君(きみ)を見(み)てたい モノに気(き)付(つ)けるまで 时间(じかん) (とき)が過(す)ぎた 離(はな)さないでそばにいてね 错过了末班电车,我们并肩站在原地。 身边的你低着头,我试图揣测你的心, 离别的瞬间,我们总是。 佯装忘却的样子。 就连爱一个人的温柔也, 静静地锁紧记忆里, 现在,在凌晨2点的十字路口, 我们如当初凝视着彼此。 我并不是想取回 再也回不去的时间, 可, 现在我只想,就这么看着你。 不变的背影,我就在你身后。 莫名怀念的感觉,你转身的笑容,代表什么意思呢? 你在想什么? 记忆的门扉就此打开,虽想把你拉进我怀里, 可我不想再经历同样的伤痛。 是啊,就这样,这样就好。 现在,在凌晨2点的十字路口, 比起那时,更加被对方吸引。 再前进一步,时钟的指针也会向前进, 所以,现在我只想静静抱住你, 想要触碰却无法触及的距离,双眼不禁产生疑问。 也许这份爱恋,再也藏不住。 我还想和,露出相同神情的你在一起。 呐这曾是我梦寐以求的一天, 比那时还要更加坚定。 我感觉,我已经找到,我一路寻找的东西。 是你,是你。 现在,在凌晨2点的十字路口, 我们如当初凝视着彼此。 我并不是想取回 再也回不去的时间, 可, 现在我只想,就这么看着你。 花了太长的时间, 我才察觉到真正重要的是什么。 再不要放开相牵的手, 留在我身边,再次和你携手。 学日语歌 新泽日语欢迎您!
作曲:Kenichi Kitsui・JAY'ED
うつむいた横(よこ)顔(かお)に君(きみ)の
離(はな)れた間(ま)に僕(ぼく)らはいつも
誰(だれ)かを愛(あい)する優(やさ)しささえも
今(いま)
あの頃(ころ)のように見(み)つめ合(あ)って
戻(もど)らない季節(きせつ)を
だけど
変(か)わらない背(せ)中(なか)の
懐(なつ)かしいよ
振(ふ)り向(む)いて笑(わら)うのは
君(きみ)は何(なん)を思(おも)うの
記憶(きおく)の扉(とびら)が解(と)き放(はな)たれて
同(おな)じ痛(いた)みを繰(く)り返(かえ)したくない
あの頃(ころ)よりも惹(ひ)かれ合(あ)って
あと一歩(いっぽ)進(すす)めば
だから 今(いま)抱(だ)きしめたい
触(ふ)れたい触(ふ)れられない距離(きょり)
君(きみ)といたい
あの頃(ころ)よりもずっと强(つよ)く
探(さが)してた何(なん)かを
君(きみ)を 君(きみ)を
今(いま)
あの顷(ころ)のように見(み)つめ合(あ)って
戻(もど)らない季節(きせつ)を
だけど
本当(ほんとう)に大切(たいせつ)な
少(すこ)し长(なが)い
繋(つな)いだ手(て)は二度(にど)と
また君(きみ)とふたり