公立高校 一般入試始まる
公办高中 入学考试开始
3月8日妇女节
在日本
今天是公办高中入学考试日
遇到考试
果然各国同学都一样
県内の公立高校で一般入試が始まった。県内の全日制本校84校の志願者は1万900人余りで倍率は1・04倍。去年より0・02ポイント下がった。県教委によると現在の入試制度となった2001年度以降で最も低い。受験生は「(コロナで)学校に行けない分、自分で勉強しないといけないので大変だった。後悔のないように全部出し切りたい」と話していた。8日は国語・社会・数学、9日は理科・英語の試験が行われる。合格発表は今月16日。
最終更新:
広島テレビ ニュース
新泽日语欢迎您!
中文翻译:
在日本县里的公立高校,普通入学考试开始了。在县内,全日制学校84校的志愿者共1万900多人,占比1.04。比去年下降了0.02百分点。县教委会,根据现在的入学考试制度,2001年度以来最低。 考试学生,“因新冠疫情不能去学校,必须自己自学,够呛。希望不要后悔,想用所学知识能力尽全力发挥出来”,这样说了。8日科目:国語・社会・数学、9日科目:理科・英語的考试举行。合格公布日是这个月16日。
最新更新3月8日12:06
广岛电视 新闻
单词学习
日文 | 读音 | 中文 |
公立高校 | こうりつこうこう | 公办高中 |
全日制 | ぜんにちせい | 全日制 |
志望者 | しぼうしゃ | 志愿者 |
ポイント | ポイント | 百分点 |
最も | もっとも | 最 |
受験生 | じゅけんせい | 考生 |
コロナ | コロナ | 新冠疫情 |
後悔のない | こうかいのない | 不后悔 |
発表 | はっぴょう | 发表公布 |