日语常用的形容词后缀
高考日语中
常用的形容词后缀
分别是づらい、やすい、にくい、がたい
这四个词,除了单纯做形容词外,也可以作为后缓使用。日常生活中使用极其频繁,因此有必要掌握。
~づらい
~づらい表示“难以做某事”,多数会体现出精神或肉体的痛苦
のどが痛いので、水を飲みづらいです。嗓子疼,喝水很痛苦。(一喝就疼)
悲しいことだから、言いづらいです。因为是悲伤的事情,讲起来很难受。
先生からもらった辞書だから、捨てづらいです。因为是老师给我的字典,所以难以舍弃。
~やすい
表示某动作容易进行或某状态容易实现,理解为“容易~,便于~。接动词「ます」连用形(也就是去掉「ます」的形式)
このベンは書きやすいです。这支笔便于书写。
この边は静かで安全ですので、住みやすいです。这一带既安静又安全,便于居住。
先生の話は分かりやすいです。老师的话容易理解。
~にくい
表示某动作难以进行或某状态难以实现。表示“难以~,很难~”
このペンは書きにくいです。这个笔不好写字。
この薬は苦くて、飲みにくいです。这个药很苦,难以下咽。
先生の話は分かりにくいです。老师的话很难理解。
~難い(がたい)
1.表示心理上难以认可某事或不愿意做某事。理解为“难以~,很难~”。一般搭配“接受、相信、认可、决定、原谅”等词语。
元気なおじいさんが病気になるなんて、信じがたいです。身体健康的爷爷居然生病了,真是难以相信。
子供を虐めることは許しがたい行為だ。欺负小孩子是难以原谅的行为。
2.表示某事超过自己能力范围,难以办到。
今日の寒さは耐え難いです。今天的寒冷难以忍受。
初めて食べた納豆は、なかなか言いがたい味だった。第一次吃的纳豆味道难以描述。
信じがたい。难以置信。認めがたい。难以认可。
耐え難い。难以忍耐。賛成しがたい。难以赞成。
理解しがたい。难以理解。動かしがたい。难以动摇。
許しがたい。难以原谅。想像しがたい。难以想象。
注意:にくい、がたい」都表示“难以~”。区别:「にくい」更侧重于事物属性方面,即实际的具体的“困难”或做起来“麻烦,不轻松,不方便”。而「がたい」侧重于“心情、意愿”,或“超过承受范围,压根傲不到”等情况。
咨询电话13396517904