summer time

2020-04-29 0

summer time

cinnamons

作曲 : 原田夏樹

作词 : 原田夏樹 / 鈴木まりこ


君(きみ)の虜(とりこ)になってしまえばきっと

この夏(なつ)は充実(じゅうじつ)するのもっと

もう戻(もど)れなくたって忘(わす)れないで

何年(なんねん)経(た)っても言(い)えない

後悔(こうかい)したって構(かま)わない

でも言葉(ことば)はここまで出(で)てるの

ねぇ サマータイム

海岸(かいがん)通(とお)りを歩(ある)きたい

ドライブだってしてみたい

ただ視線(しせん)を合(あ)わせてほしいの

ねぇ サマータイム

夜明(よあ)けまで海辺(かいへん)走(はし)って

潮騒(しわさ)に包(つつ)まれたいね

彼女(かのじょ)の仕草(しぐさ)が甘(あま)いね

君(きみ)の虜(とりこ)になってしまえばきっと

この夏(なつ)は充実(じゅうじつ)するのもっと

噂(うわさ)のドリーミンガール忘(わす)れないで

でも気持(きも)ちを伝(つた)えしまえばいつか

この夢(ゆめ)は覚(さ)めてしまうだろうな

青(あお)い影(かげ)は揺(ゆ)れる街角(まちかど)

占(うらな)いなんて信(しん)じない

運命(うんめい)なんてあるわけない

ただ本当(ほんとう)のことを知(し)りたいの

ねぇ サマータイム

360截图20200429163246316.jpg

近づく距離(きょうり)にも気(き)づかない

胸(むね)の高鳴(たかな)りごまかせない

でも昔(むかし)と変(か)わらずニブいの

ねぇ サマータイム

思い出(おもいで)は色褪(いろあ)せたって

惚(こぼ)れた腫(は)れたの仲(なか)がいいね

彼女(かのじょ)の笑顔(えがお)が憎(にく)いね

君(きみ)の虜(とりこ)になってしまえばきっと

この夏(なつ)は充実(じゅうじつ)するのもっと

噂(うわさ)のドリーミンガール忘(わ)れないで

でも気持(きも)ちを伝(つた)えしまえばいつか

この夢(ゆめ)は覚(さ)めてしまうだろうな

青(あお)い影(かげ)は揺(ゆ)れる

360截图20200429163201471.jpg

君(きみ)の虜(とりこ)になってしまえばきっと

この夏(なつ)は充実(じゅうじつ)するのもっと

噂(うわさ)のドリーミンガール忘(わ)れないで

でも気持(きも)ちを伝(つた)えしまえばいつか

この夢(ゆめ)は覚(さ)めてしまうだろうな

青(あお)い影(かげ)は揺(ゆ)れる街角(まちかど)


翻訳:


要是能成为你的俘虏的话

这个夏天一定也会变得更加充实

就算时光无法倒流也不要忘记

过了那么多年都没说

就算会后悔也无所谓

但是现在就要在这里把话说出口

呐 summertime

想去海边散步

也想开车去兜风

只想和你视线相交

呐 summertime

在海边跑着直到天亮

想要被海潮声包围

她的表情真甜美啊

要是能成为你的俘虏的话

这个夏天一定也会变得更加充实

没有忘记传闻中的女神

但是如果把感情传达给你的话

这个梦总有一天也会醒来的吧

蓝色的影子摇曳着的街角

占卜什么的我不信

命运什么的不可能存在

但我想要了解什么是真实

呐 summertime

注意不到缩近的距离

高亢的心跳声掩饰不住

但你还是和以前一样迟钝

呐 summertime

360截图20200429163825882.jpg

虽然回忆已经褪色

坠入爱河真好啊

她的笑容真可恨

要是能成为你的俘虏的话

这个夏天一定也会变得更加充实

没有忘记传闻中的女神

但是如果把感情传达给你的话

这个梦总有一天也会醒来的吧

蓝色的影子摇曳着

要是能成为你的俘虏的话

这个夏天一定也会变得更加充实

没有忘记传闻中的女神

但是如果把感情传达给你的话

这个梦总有一天也会醒来的吧

蓝色的影子摇曳着的街角

 

学日语歌

新泽日语欢迎您



上一篇:四季の歌
上一篇:memories