9月2日、きょうから2学期がスタートです

2024-09-03 0

日本小学开学了

9月2日开始,是第2学期。


9月2日、きょうから2学期がスタートです。県内多くの小中学校で始業式が行われ、高知市の小学校では避難訓練も実施されました。高知市のはりまや橋小学校では児童およそ420人が体育館に集まり、始業式が行われました。北岡秀樹校長はパリオリンピックで県勢として92年ぶりに金メダルを獲得した桜井選手と清岡選手に触れ、次のように呼びかけました。

はりまや橋小学校・北岡秀樹校長:「夢や目標に向かってチャレンジすること、日々努力すること、そういったことを大事に取り組んでほしいと思います」 始業式のあとは大掃除。床をほうきではいたり、新聞紙で廊下の窓ガラスを拭いたりして教室や廊下をきれいにしました。初めての長い夏休みを終えた1年生。

どんな夏休みだったかな?1年生:「プール行った」「すべり台ですべった」「(流れが)速かった」 1年生:「お父さんと川に行ったこと」「魚つかまえたりとかした」 1年生:「家族で公園に遊びに行った」「すべり台とかジャングルジムとかブランコで遊んだ」 

屏幕截图 2024-09-03 100705.png

2学期の目標について聞いてみるとー 

小学1年生女の子:「なんか難しい勉強とか出てくる予感がするから頑張りまーす」 小学1年生男の子:「難しい漢字を頑張る」 夏休みの宿題を提出するのも初めてです。先生:「こんなにあったじゃん大変だったでしょ?」 児童:「大変じゃなかった~~かんたん」 一方でー 児童:「むずかしかっためっちゃ。ママに教えてもらった」 初めての宿題よく頑張りましたね。

はりまや橋小学校では始業式の日に合わせてある訓練を行っています。緊急地震速報の音と机の下にもぐる子供たち アナウンス:「これは緊急地震速報の訓練です。地震です。落ち着いて身を守ってください」 始業式の日を含み年に5回、地震や津波などに備えた避難訓練を行っています。2日は県の「南海トラフ地震対策推進週間」にちなんで安全を確保する行動をとる「シェイクアウト訓練」も兼ねています。地震のあと、津波が発生したことを想定して、全校児童が屋上へ避難する訓練を行いました。

1年生:「こわかった」 Q地震が来たらどうする?「まず机の中(下)に入る」 1年生:「にげるのをがんばった」 1年生:Q津波が来たら?「たかいところにひなんする」 子供たちは万一の災害に備えながら、気持ちも新たに2学期のスタートを切りました。


9月2日,从今天开始第二学期。县内很多中小学校举行了开学典礼,高知市的小学也进行了避难训练。

高知市河马和桥小学约420名儿童聚集在体育馆举行了开学典礼。

北冈秀树校长提到了在巴黎奥运会上作为县势时隔92年再次获得金牌的樱井选手和清冈选手,呼吁如下。

桥小学・北冈秀树校长:

“向梦想和目标挑战,每天努力,希望你能珍惜这些。”

开学典礼之后大扫除。用扫帚扫地板,用报纸擦走廊的窗玻璃,清洁教室和走廊。

第一次结束了漫长暑假的一年级学生。是怎样的暑假呢?

1年级:“去了游泳池”“在滑梯上滑倒了”“水流很快”

1年级:“和爸爸一起去了河里”“抓了鱼”

1年级:“和家人一起去公园玩了”“玩了滑梯、健身房、秋千”

如果你问我第二学期的目标

小学一年级女生:“总觉得会出现很难的学习,我会努力的。”

小学1年级男生:“努力学习难的汉字”

这也是我第一次交暑假作业。

老师:“发生了这么多,很辛苦吧?”

儿童:“不是很辛苦吗?”

另一方面

儿童:“太难了,妈妈教我的。”

第一次的作业好好努力了呢。路旁和桥小学正在配合开学典礼的日子进行训练。

紧急地震速报的声音和钻到桌子下面的孩子们

广播:

“这是紧急地震快报的训练,是地震,请保持镇定。”

包括开学典礼在内,每年进行5次应对地震和海啸等的避难训练。2日,根据县的“南海海沟地震对策推进周”,也兼有采取确保安全行动的“振动训练”。

地震后,假设发生了海啸,全校儿童进行了到屋顶避难的训练。

1年级:“太可怕了”

Q:地震来了怎么办?“首先进入桌子里面(下面)”

1年级:“我努力了”

1年级:Q如果海啸来了呢?“在高处晒太阳。”

孩子们在防备万一的灾害的同时,心情也重新开始了第二学期。


学日语

新泽日语欢迎您!


上一篇:教師の日